ЛУЧШИЕ ОБРАЗЦЫ ДОРЕВОЛЮЦИОННОЙ КАЗАХСКОЙ ПРОЗЫ |
- Следует отметить, что до появления письменной прозы в народном творчестве казахов был распространен жанр сказок и легенд, в которых действует нередко один и тот же герой. - Типичным примером подобного рода произведений является легенда об Алдаре-Косе, герое устных казахских народных сказаний, наделенном находчивостью, изворотливостью и остроумием. Сюжет нескольких сказок основывается на истории его проделок, приключений, похождений. Герой повествования - плут и балагур, забавляющий слушателей своими ловкими проделками. - Алдар-Косе - участник самых различных бытовых сцен, в которых он встречается то со злым духом, то со скупым богачом. Везде и всюду ему сопутствует удача. Особенно восхищается читатель Алдаром-Косе, когда тот издевается над глупым Шигайбаем, в котором воплощены скупость, алчность и другие отвратительные качества степного полуфеодала. - «Жил-был», - рассказывается в сказке, - бай Шигайбай. Во всем мире не было человека скупее его. За всю свою жизнь никому он не дал куска и никого не позвал к себе в гости. - В то же время жил и Алдар-Косе, безбородый обманщик, известный всей степи своими хитростями и проделками». - Далее в легенде рассказывается, как Косе, прослышав о необыкновенной скупости Шигайбая, решил погостить у него. Прежде чем войти в кибитку бая, Косе заглянул в щелочку, чтобы узнать, что делается внутри. - Затем Косе вошел в кибитку и почтительно поклонился; хозяева растерялись и в смятении стали прятать под себя все, что держали в руках. Потом бай обратился к Косе с приветствием, пожалел, что нечем угостить его, и попросил рассказать о том, что Косе видел в степи. - Косе не заставил себя упрашивать и начал рассказ: - «Еду я, еду к тебе и вдруг вижу - ползет по дороге уж. Длинный-предлинный - ничуть не короче той колбасы, что лежит под тобой. А голова у него черная да страшная такая, - точь-в-точь, как та, которая спрятана под служанкой. Увидел я его и обомлел. Но тут же опомнился, схватил камень да как тресну им ужа по голове! Тут от него месиво осталось, вроде того, на котором сидит твоя жена. Вот какое происшествие со мной стряслось, и если ты мне не веришь, то лучше бы мне быть ощипанным, как тот журавль, которого только что разделывала твоя дочь». - Бай понял, что от Косе ничего нельзя скрыть. Тогда, желая выжить Косе из кибитки, он стал помешивать в казане ложкой, приговаривая, чтобы похлебка кипела три месяца. Но Косе сразу сообразил, к чему клонит бай. Он разулся, поставил сапоги рядом с собой и сказал, чтобы они отдыхали до будущего года, а сам улегся набок, положил под голову кулак и громко захрапел. - Ночью Косе проснулся, наелся до отвала, а вместо мяса бросил в котел кожаные штаны бая. Перед рассветом Шигайбай разбудил своих, чтобы съесть без Косе мясо, но твердое «мясо» нельзя было разжевать. Утром, заметив, что бай спрятал тыкву с айраном в карман, Косе стал его обнимать и трясти, как бы прощаясь. Облитый айраном, бай швырнул тыкву Косе и ушел в это утро из дому голодный. На другое утро Косе то же самое проделал с баем, когда тот спрятал к себе на грудь горячие лепешки; баю пришлось и их бросить хитрецу. - Прошло много дней, но Шигайбай все никак не может отвязаться от Косе. Стал бай думать, чем бы досадить непрошенному гостю, и решил зарезать его коня. Нои тут Косе устроил так, что бай зарезал своего собственного коня. - Наконец Косе надоело сидеть на одном месте, и он начал собираться в путь. Приглянулась ему дочь Шигайбая, красавица Биз-Бикеш или просто Биз. Использовав сходство имени Биз и название шила (биз), Алдар-Косе сделал так, что отец сам приказал своей жене отдать дочь в руки обманщика. - В многочисленных вариантах легенды предприимчивый, остроумный шут представлен в разных социальных положениях (бедняк, богач, вор). Смена социального положения героя дала сказителям возможность ввести в свои сказания разнообразные слои общества и увлекательно, весело осмеивать пороки богатых, но тупых людей. |
Перейти на главную страницу сайта
2010 год